III. Farmosi pákász bushcraft
2011. 10. 28-30.
Október
végét írjuk. Szép őszi napok, csípős reggelek. Lássuk, miből tudnánk
most megélni a szikes pusztában a nádasban. A tavasszal gyűjtött
növények közül mit tudunk fellelni, a jelenlegi állapotukban
elfogyasztva mi lesz az eredmény. Tesztelni a korábban tartósított
növényeket, halakat.
A
különböző okok, a gyűjtögetés, a horgászat, a nagyobb terület bejárása
miatt nem építünk tábort a pusztában. Az őrizetlenül hagyása nem lenne
hasznos. A gátőrház most nem volt szabad, ezért a tanyám lesz a központ.
Jövő tavasszal, a tanultakat összegezve ismét a csatorna partján
táborozunk, egy alkalmas helyen, és már „élesben” éljük a nádi világ
életét.
Utazás
a szokásos, Budaörsön felvettem Attilát. János sajnos nem tudott jönni,
így Hatvan kimaradt. Irány Farmos. Útközben két helyen is baleset volt,
ez nagyon lelassított. Sötétben érkeztünk meg. Ma bent alszunk a
házamban. Tűzgyújtás. Füst. Dugult a kémény. Nem csoda, már vagy egy éve
nem gyújtottam be.
1. nap.
Péntek reggel. Kéménytisztítás. Végre, irány a puszta.
A
gyepet, ahol a vadhagymát, vadpaszternákot gyűjtöttük lekaszálták.
Azért még volt néhány kis vadsóska levél. A szélén, a vizenyősebb
gazosban, magasra nyurgult elszáradt zöldség szárak, a csúcsukon a
magot hozó fészkes virágzat, messziről mutatták magukat. Könnyen ki
tudtuk húzni őket a földből. Sok már rohadt. Az épségben lévő gyökerek
is vékonykák, az illatuk, zamatos ízük is már a múlté, de azért
bekerültek a vászon zsákocskába.
Katángkóró.
Amelyiknél, az elszáradt szárak tövében kis zöld leveleket látunk,
annak a gyökere is jó, gyűjtésre érdemes. Itt már kemény volt az agyagos
föld, minden egyes gyökérért meg kellett dolgozni a késsel.
Gyékény.
A patakparti iszapból, az elöregedett (de idei) szárak alól már
könnyebben ki tudtam tépni a vízszintesen futó friss gyökereket. Ezeken
néhány centis zöld hajtáscsúcsok láthatóak. Partra dobáltam, ott Attila
késével megtisztította a használhatatlan öreg részektől. Jócskán
gyűjtöttünk a zsákunkba.
Késő
délutáni sétánkat egy bokrosokkal, rétekkel tarkított vegyes erdőben
tettük. Szemet gyönyörködtető látvány, az őszi levelek színpompája. A
szárazság miatt gombát nem láttunk.
Tyúkhúr. A tavaszi özönhöz képest, most csak apró szárakat találtunk, melyek gyökerestől szakadtak ki, ezért óvatosan kellett szedni.
Tűzgyújtás,
majd nagy örömömre megérkezett Papica is. Már két éve nem láttuk
egymást. Esti beszélgetés után a ragadozó madaraknak készült, esővédő
tetők alatt tértünk nyugovóra.
2. nap
Ébresztő
még sötétben, csípős, majdhogynem fagyos reggel. Kávé, tea
elfogyasztása után, Papica terepjárójába ültünk. A faluban felvettük
Nyitrai István barátomat, aki mindig velünk volt a korábbi bushcraftokon
is. Farmoson a Hajta vízszintje igen alacsony volt, ezért a folyását
követve lejjebb mentünk Tápiógyörgye alá. Kilométerekkel a falu után,
elhagyva a természetvédelmi területet is, álltunk meg. Csukázni jöttünk.
Kishalunk nem volt, ezért villantóval próbálkoztunk. Kora tavasszal,
amikor a kishalak még pihennek, ez eredményes volt. Most azonban alig
reagáltak rá. Néhány odakapás a kisebbek részéről, de az sem komoly.
Amint melegedett az idő, az okot is megláthattuk. A tiszta vízben
halrajok úsztak.
(Később visszatértem ide, csali hallal felszerelkezve, és fogtam egy szép, majd másfélkilós csukát)
A tanyámra visszatérve nekiláttunk a főzésnek.
A földem szélébe, évekkel ezelőtt homoktövist telepítettem.
A bogyók már puhák voltak és nagyon ragaszkodtak a szárukhoz.
Lehetetlennek látszott a szedése, de István ötlete, hogy szedjük
villával, eredményesnek bizonyult.
Homoktövis lekvár:
a bogyókat, kevés vízzel, sok cukorral feltettük a tűzhelyre főni.
Időnként megkavarva, a bogyókat fakanállal szétnyomkodva, lassan
megfőtt.
Sűrű, fanyar, de igen zamatos, finom lekvárt nyertünk.
Lósóska szósz főtt burgonyával:
a sóskát még a tavasszal gyűjtöttem. Olajban dinsztelve, szárazdunsztba
tettem el. Jó étvággyal fogyasztottuk, mindenkinek ízlett.
Tyúkhúr leves:
pici darab szalonna zsírjára kisütve, tyúkhúr, vad zöldség, sóban
eltett zamatos turbolya. Nem volt rossz, de a tavaszi ízek emléke után
hááááát, gyenguska. A zöldségnek alig volt zamata, hiányzott a vad
hagyma. A sóban eltett zamatos turbolya pedig, minden ízét elveszítette.
A
főzések, a gyűjtött anyagok előkészítése folyamatosan haladt. A
katángkóró aprítása, szárítása, pirítása. A megtisztított
gyékénygyökereket, hosszában felvágtuk, majd sütőlemezen, a tűzhely fölé
állított téglákra tettük, hogy lassan száradjon, ne pörkölődjön.
Mindenki kivette a részét a munkából.
Palacsinta
az ínséges időket idézve: egy rész búzaliszt, egy rész tölgyfa
fűrészpor, pici só, víz. Szabadtűzön, palacsintasütőben sütve. Óriási
volt mindannyiunk meglepetése. Tökéletes, finom. Szép világosbarna,
egyben maradt a palacsinta, lehetett feldobva pörgetni. Miután a
Homoktövis lekvárral megkentük, ettől jobb desszertet nem is
kívánhattunk volna.
Kárászsütés:
még a nyár elején sok kis kárászt fogtam. Ezeket kétféle módon
tartósítottam. Alaposan besózva, felfűzve, napon szárítva. A másik
módszer, kis műanyag edénybe rétegeztem sóval, olyan mennyiségben, hogy a
só által kioldott lé, a só, teljesen ellepje. Most ez utóbbi került
terítékre. Alaposan átmostam a halakat, kicsit áztattam, majd
serpenyőben, olajon megsütöttük. Kevesebb sütési idő kellett, mint a
frissen fogott hasonló halaknak. A sóban állás megpuhította a szálkákat,
és ezért nem kellett ropogósra sütni, hogy fogyasztható legyen. Talán
mondanom sem kell, hogy ez is fenséges lett.
Időközben István felesége, Hajni is megérkezett a gyerekekkel kerékpáron. Ők is kivették a részüket a kóstolóból.
Katángkóró kávéval fejeztük be a mai lakománkat.
Este van, sötét. Istvánt családostul, a kerékpárokkal együtt Papica fuvarozta haza a falu túlsó végébe.
3. nap
A
sötétben szólok Papicának, hogy 6 óra, kelni kéne. Visszamorog a
hálózsákja mélyéről, hogy még csak 5! Az éjjel visszaállították az órát.
Na sebaj.
Tábori kemence építése és természetesen a használatba vétele a mai program.
Ennek
a kis kemencének a létjogosultságát a következő szituációban képzeltem
el. Magányos vándor hosszú úton. A szükséges alapanyagokat már
összegyűjtötte, csupán sütni, főzni kellene, hogy legyen mit ennie a
következő néhány napban. Az erre alkalmas helyen tábort állít, kemencét
készít. Süt, főz majd másnap, harmadnap továbbáll, és ezt ismétli az
útja alatt. Ehhez a kemencéhez olyan helyet kell választani, ahol
agyagos a talaj. Kis vízmosás, vagy bármilyen partfal kedvező ehhez a
munkához. Nagy társaságnál, vagy állandó táborhelyen, már egy nagyobb
kemencét kell, érdemes építeni.
Itt
a nádas mentén a szikesen bőven van alkalmas meredély. Mivel
természetvédelmi terület, ott nem akartunk ilyen munkát végezni (más a
helyzet túlélés esetén). A falu szélén, a dűlő mellett nem akartunk. Az
én tanyám homokon van. Istvánék udvara a nádas széléig tart. Ott a
helyünk, a válykos gödörnél.
A
csípős kora reggeli órában alig kezdtünk neki a munkának, amikor
megjelent István leánya Petra, egy kis tálkában forró, sütőben, hajában
sült krumplival. Hajni jó érzékkel tudta mi kell a bushcraftosoknak. Ez
illett ide. Ettük is szorgalmasan, Petra meg hordta, és körülöttünk
szorgoskodott. A tea is a tavasszal szedett mentából készült.
Kemencekészítés
egy szál Busman késsel. Két arasznyival a partfal szélétől, a késemmel
lyukat fúrtam lefelé. Ez lesz a kémény. Átmérője 10-12 cm. Mélysége, ameddig a késemmel sikerült, kb. 30 cm.
Oldalról egy kisebb vödör méretű öblöt faragtam, amely hátul elérte a
kéménynyílást. A szája kisebb, hátrafelé kitágul. Ennyi. Elő a
szikravetőt, és lehet begyújtani. Jó huzattal dübörgött a kemence.
István hirtelen ötlettől vezérelve, sárral kis peremet húzott a kémény
köré. Hogy hasznosítsuk a kéményből felszálló meleget, három rövid akác
karót ferdén a talajba, és már mehet rá a bogrács.
Attila egy fateknőben a gyékény lisztet őrölte ki a már száraz gyökerekből, egy vékony farönk segítségével.
István
Papicával ajtót készített a kemencének úgy, mint ahogy a paticsfal
készül. A földbe leszúrt ágak közé vesszőket fontak, majd szalmatörekkel
kevert sárral mindkét oldalról betapasztották.
A kemencében folyamatosan égett az erős tűz, hogy az agyag átforrósodjon.
István vezetésével, kimentünk a kiskapun a szikesre és …
gyűjtöttünk. Ennek a levele sós izü, és ezt kevertük a gyékénylisztből készült lepénybe.
Gyékénylisztből készült lepény szépen gyorsan megsült a kemencében.
Már meg sem lepődtünk, hogy ez is jól sikerült. Hiába, no, tudunk mi!
A sütögetés tovább folytatódott.
Hamuba sült pogácsa: búzaliszt, víz. Jól összegyúrva kis pogácsákat formázva, be a kemencébe.
Időnként
megforgattuk. A sütések alatt mindig visszaraktuk a kemenceajtót.
Közben Hajni is kijött. A pogácsát egy kis házi fekete ribizli lekvárral
tettük még élvezetesebbé. Látván, hogy a pogácsa ennyiünknek kevéske,
sütött bent krumplisat, és megvendégelt minket.
Halsütés kemencében:
a napon szárított halakat még tegnap beáztattam. Most liszttel
meghintettem (azért, hogy a nedves hal bőrére, ne az agyagos hamu
ragadjon), és így kerültek a kemence aljára. Ez sem vallott kudarcot,
ehető volt, nem is maradt belőle, de a tegnapi, olajban, serpenyőben
sülthez közel sem jöhetett az izét tekintve.
Kolbászsütés a kémény fölött:
Papica elővarázsolta a hazait, és betetőzvén az ebédet, kolbászokat
húzott nyársa, és megsütötte. Ezzel is igazolva a kemence sokrétű
használhatóságát.
Elütötték a delet, Attilának, Papicának indulniuk kell. Jövőre folytatjuk!
Eredményesen, tapasztalatokkal gazdagodva, jó baráti társaságban telt ez a pár nap.
Tűzgyújtás szikravetővel
Gyerekjáték: vitorlás csónak nádlevélből, Pisti munkája
Útifüves palacsinta
Résztvevők:
-Nyitrai István és családja
-Attila ( filater )
-Papica
-Berkut
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése