A trapper
útra kél II.
A már napok óta megszokott köd, a friss hóval belepett régi
nyomok. Csend,
magány. Úton vagyok ismét. Elérem a „Steinpilz” – re
emlékeztető fatörzsből formázott, belevájt kegyhelyet.
A mély hóban a bakancsaimra csatolt hótalpak
segítik a továbbjutást. A síléceket, ugyanúgy mint legutóbb, most is két hegy
közötti állomáson hagytam. Azzal a különbséggel, hogy megkértem, motoros
szánnal vigyék vissza a központba. Ott várjanak rám, amikor harmadnap múlva egy
nagy kanyarral visszatérek oda. Ezt a kanyart az idő rövidsége miatt
gépkocsival teszem meg. Ismerősöm értem jön a völgy végét keresztező útig.
Ez a két napos utam az előző
folytatásaként, egy képzeletbeli prémvadász minden napjaiba avat be. Hogyan
tudok életben maradni, mire van szükségem, milyen fortélyokat kell ismernem.
Vadászni most nem áll módomban. Ilyenkor mit eszek, hát amit magammal hoztam a
zsákomban. Egyetlen dolog amit helyi anyagból tudok most elkészíteni, a fenyő
tea.
Más évszakokban tudok gombát
gyűjteni, teának mentát. Érés idején, áfonyát.
Ismerős hegyoldalak között
kanyarogva haladok előre és feljebb. A hegygerincbe ékelődött nyergen átkelek.
Könnyebbé válik a járás, lejt az út.
Elágazás.
Legutóbb itt jobbra vettem utam, most balra,
lefelé, a Lammertal felé. Meredek hegyoldal. A szintkülönbség úgy 2-300 m lehet. Egy bukfenccel
bizony hamar lejutnék. Annyira nem sietek.
Komótosan cikázok,
gyönyörködöm a természet nyújtotta szépségekben. Valamikor régen egy ölesnél is
vastagabb fa dölt, csúszott le, a meredek oldalon míg meg nem állt. Utamban
fekszik, de kényelmesen átbújok alatta.
A mozgó köd láttatni engedi a szemközti égre
törő sziklafalakat. Szellő sem rezdül. Holló kurrogó hangja szál alá.
Válaszolok neki. Takarásomban mozdulatlanul állok, nem vesz észre.
Visszafordul. Cikázva, lendületesen zuhan alá, majd felemelkedik. Engem akart
kiugrasztani a fák ágai közül, hogy megnézzen magának? Én nem mozdulok, ő
folytatja útját.
Kiérek a fák közül,
sejtelmes köd vesz körbe.
A meredély alján már kitárul
a völgy.
Havasi legelő, itteni nevén Alm, tárul fel
előttem. Őrbódé, nyitott sorompó, nem állja utam. Katonai gyakorlótérre,
lőtérre jutottam.
Csend, magam vagyok. Már táborhely után akarok
nézni. A meredek hegyoldal, mindenütt meredek. Itt már akad alkalmas hely, de
inkább elhagyom a civilizált világot. A hóból kimagasló karók jelzik az út hol
létét. Balra mély vízmosás, bár inkább széles mint mély. Most száraz, a havat
leszámítva. Belemegyek. Három méteres magasságú alámosott partfal mutatja a víz
erejét.
Olvadáskor nem lehet itt sétálni. Most
megtehetem. A látvány változatossága gyönyörködtet. Na itt jó lesz. Balra fel a
sziklák felé. A hó ugyan mély, de a fák alatt találni tisztább, foltokat. Vízszintesen
futó combos gyökér. Ide tudok ülni, mellette egy kis bucka ez lesz a tűz helye.
Szemben letapostam a havat, beleformázva a fekhelyül szolgáló mélyedést.
A szokásos tűzgyújtás, hó
olvasztás. Saccra ,1m 30cm hosszú fenyőágat fűrészelek le. Most nem a bicskafűrészt
használom, hanem az EDC táskámban levő fafűrész penge darabkát.
Kényelmetlenebb, tovább tart, de a célnak megfelel és alig foglal helyet.
Az ágat ívesen meghajtom, majd a két végén
bevágom a fűrészlap helyét.
Két kis pecek, néhány mozdulat, és készen az
íves nagy fűrész. Valóságos remekmű. Szép az íve. A 0,8m es fafűrész laphoz, kb.
1,3 m es
ágat hajtottam, s így a keret hasas lett.
Elvileg két arasznyi vastag fát is ki tudnék
vágni vele. Az pedig egy ház mestergerendájának is megfelel. Nem szeretnék
kellemetlen helyzetbe kerülni, tiltott fakivágás miatt. Komolyabb menedék
építését, de legalábbis az alapok gyakorlását későbbre tervezem. A következő
szerszámokkal. Gransfors kisbalta, Bushman kés, bicska fűrész, helyszínen
készített keretes fűrész, egy véső (25mm széles ) már megvettem, cigány fúró (
16mm széles, és 320 mm
hosszú)ezt megrendeltem. Németországban a Stubai még gyárt ilyeneket. Ennyi
szerszámmal, fúrott, faékkel csapolt komolyabb szerkezetű, gerendázatú kis
házat is fel kell tudni építeni.
Minden egyes alkalommal
egyre jobban elvagyok ragadtatva ettől a keretes fűrésztől.
Gyorsan kész és mi mindenre
használható.
Most újabb száraz ágat vágok
le vele.
Kell egy araszos vastagabb és egy hosszabb
vékonyabb. A vastagabbikat késsel, ütőfával hosszába ketté hasítom. A vékonyat szépen letisztítom.
Micsoda gondba lennék, ha a
szikravetőmet leejteném egy mély hasadékba, vagy mondjuk lenyelné egy medve.
Szóval hogyan tudnék még tüzet gyújtani. Megvárhatnám míg a villám belevág egy
közeli fába, azt felgyújtja, én meg túlélem. Majd egy elhullott állat üres koponyájában őrizni és életben
tartani a parazsat. Valahogy így lehetett ez ős őseink idejében.
Valamikor valaki feltalálta
az íjas tűzfúrást. Aztán a gyakorlat feledésbe ment, csak a tankönyvek ősemberekről
szóló rajzain marad fent. Jött a mai ember akit érdekelni kezdett a rég múlt
idők egyszerű, nehéz, de természetes élete. A világvárosok lakói pedig
retteghetnek, egy áramszünettől is. Megáll az élet.
Én is újból tanulom, amit az
ősök tudtak. Többszöri próbák után sikerült már a tűz ilyen módon meggyújtása.
Akkor nyár volt, szárazság. A módszert eltettem a tudatom mélyére. Gyakorlás
nélkül pedig nem sokat ér. Nosza kezdjünk neki.
Szükséges felszerelés.
Zsinór.
Ha nincs, csalánszárból is tudok fonni, de ez
évszakhoz kötött. Nyárfakéregből zsinór készítést még nem próbáltam. Végül is a
hátizsákomban mindig van zsineg, de a cipőfűző is megteszi.
A többi alkotórészt a
természet adja. Kiválasztásuk
gyakorlatot igényel, csakúgy mint az egész művelet. Alaplap, tokmány, szár, és
az íj.
A szár lehetőleg egyenes legyen. Az alját
gömbölyűre, a tetejét hegyesre faragom. Az alaplap kis ujjnyitól ne legyen
vastagabb lap és ne billegjen amikor leszorítom. Késem hegyével mélyedést faragok
bele. A tokmány maradjon meg fél gömbölyűnek, jobban passzol a tenyérbe. Ebbe
is mélyedést készítek. Az alaplapot leteszem a földre és rálépek. A szárra
egyszer rácsavarom az íj húrját. A gömbölyű felét beleillesztem az alapon
képzett mélyedésbe, a hegyesebb végét a tokmány mélyedésébe. A tokmánnyal a
szárat finoman az alapra nyomom bal kezemmel. Jobb kezemmel az íj szárát fogom
és fűrészelő mozgással a szárat forgásba hozom. Ez közel sem fog olyan könnyen
menni mint ahogy itt leírtam. A türelmes gyakorlás eredményre vezet.
A szár az alaplapban a
mélyedést szép fél gömbölyűre formálja, miközben égeti a fát.
Ennek jelei a füst és az
égett fa szaga. Miután szép formás fészket készítettünk a szárnak, elő a kést.
Az alaplap szélétől a „fészek” közepéig ék alakú bevágást készítünk, a fa
teljes vastagságában.
Na ezért nem jó a túl vastag alaplap. Ennek és
a szárnak száraznak kell lennie. A tokmány szintén lehet száraz, az alap másik
fele, azonban zöld levéllel vagy egyéb módon nedvesíteni, hűteni kell, hogy jól
csússzon.
Ezzel készen az tűzfúró
felszerelés. Ha jól dolgoztunk, megfelelő a felhasznált anyag, sikeres a tűzgyújtás,
ez a készlet többször is használható. Mielőtt elkopna, gondoskodunk az alkotó
elemek pótlásáról.
A tűzfúrása.
Az előbb leírt módon
összeállítjuk a készséget. Az alapban forgó szár sötét barna égett faport fog
termelni kis parázzsal. Ez a por beletapad az ék alakú bevágásba.
Innen kiütjük, vagy a kés
hegyével kivesszük, majd az előre odakészített élesztékbe, (száraz
fűcsomó)helyezzük. Finoman fújva, lángra kell hogy kapjon.
Milyen egyszerű is az elv.
Most jöjjön a gyakorlat. A fészek beleégetése kilégítően ment. Kis füst, égett
fa szaga. Szaga?! Mennyei illat! A jó
munka jelzője. Korai az öröm. Nem jutok
előbbre. Leginkább a bajt a következőkben látom.
Gyakorlatlanság. Ez az első.
A szár rendszeresen kiugrik a helyéről, elrepülve a hóba vizes lesz. Az íjjal
is havat verek fel. Ezekkel már el is értem, hogy a szár alja, a tokmány mind
vizesek lesznek és a tűzgyújtást
eredménytelenné tegyék. A negatív eredmény is eredmény. Eközben is tanul
az ember. A készséget elraktam. Majd
valahol másutt, száraz helyen ismét megpróbálom ezekkel. Ha nem jó, másik
anyagot keresek.
Míg ezen munkálkodtam a hobó
kályhám tüzét sem engedtem kialudni. A parázs felizzításához, köztudottan fújni
kell. Általában az ember odahajol. A füst csípi a szemét, a tűz perzseli a
szakállát és hasonló kellemes élmények érik. E jóságokat elkerülhetjük egy kis
cső segítségével.
Ez szintén a hátizsákom tartozéka. Úgy meg
lapul benne, hogy észre sem vesszük. Nagyon jó hasznát tudjuk venni, ivóvíz
nyeréséhez szűk helyről. Faodvából, kövek alól, búvó patakból.
A Hobó kályha tökéletesen
megfelel mint kis tűzhely. De vannak még más megoldások is és mindnek megvan az
előnye a másikkal szemben.
Két évtizede is már annak
mikor hosszabb időket töltöttem Dániában egy ragadozó madár telepen. Majd a legészakiabb
csücskében közel a tengerparthoz. Dánia
fennhatósága alá tartozó Ferröer szigetről származott egy kollégám. Ő mutatta
és ezért elneveztem Feröer kályhának. Azóta már feltalálták az internetet, és
ott, Svéd kályha néven említik a különböző variációját.
Alaphelyzet. Fogok egy
farönköt, felállítom, és mélyen befűrészelem. A hasadék alját begyújtom.
A láng a résben felfelé szál mint valami
kéményben, jó huzattal.
Akár órákig éghet anélkül hogy bármi gondunk
lenne vele.
Folyamatosan adja a meleget.
Nem alszik ki, nem kell tűzre rakni. A rönk tetejét egyenesre vágjuk, lábast,
teáskannát is tehetünk rá. Főzhetünk rajta, este világít is nekünk.
Fakitermeléskor a láncfűrésszel könnyen ejthetünk megfelelő széles, mély
vágást. Bele öntve egy kevés üzemanyagot, már ég is a tűz. De most nem ott
vagyunk. A keskeny fűrészlapommal ejtett
vágást nem tudom mivel begyújtani. Más megoldás. Száraz fából kuglit
fűrészelek, az imént készített keretes fűrészemmel. A késemmel, ütőfa
segítségével kettéhasítom.
A késem kímélése céljából
csomós fát ne akarjak ketté vágni. Ezért csak akkora lesz a kugli, amelyet „
visz „ a késem. A két felet egymáshoz illesztve, közibük távtartót teszek.
Kavicsot, ágdarabot. Valamivel egymáshoz kell rögzíteni. Itt most a hóba
mélyesztem. Jól tart. Begyújtás. Erre a célra rendszeresen készítek és az
élesztékekkel együtt hordok magammal kis lapos gyertyákat.
A kanócot meggyújtva, a
gyertyát állítva, a rés aljába teszem. A többi már a tűz dolga.
Ez a megoldás jól jöhet, mint jelen esetben, a
vastag hóréteg fölött tüzet rakni, főzni, egyetlen kis rönk segítségével. A
magas hegyekben, a fahatár fölött kincs minden kis fahasáb.
Estig még van időm egy újabb
kísérletre.
Ezt nevezzem fáklyának, de
főzésre is alkalmas. Ágakat körben beleszúrtam a hóba, oly módon, hogy köztük
egy kis kémény maradjon.
A belső felükön késsel megvagdostam, tollas
ágat imitálva, majd meggyújtottam középen.
Gyantás fakérget és nyírfakérgét használtam hozzá.
Gyantás fakérget és nyírfakérgét használtam hozzá.
Időközben megfőtt a maréknyi
rizsem vacsorára. Utána a desszert, mazsola.
Sokáig hallgattam az est
csendjét, mielőtt kioltottam a tüzet.
Jobb szeretek szabadban
aludni, vagy függőágyban és nem sátorban. Ez
ráadásul, nagy is, nehéz is. Azért hoztam mégis magammal, hogy
bebiztosítsam magam az időjárás viszontagságaival szemben. Ezen a télen még
kevés hó esett ahhoz, hogy vihar esetén biztonsággal el tudjam ásni magam.
Másik előnye, hogy a sátor felállítása után a felszerelést ott nyugodtam
kirakhatom, nem lesz havas, de leginkább, hogy nem nyeli el a hó.
Kényelmesen, jól
aludtam. Reggel Szirti sas hangjára
ébredtem. Ez az ide illő muzsika.
A szokásos reggeli teendők.
Tűz gyújtás, kávé, hó olvasztás az útra. A megfagyott víz kiolvasztása a
kulacsban.
A nyomaim eltüntetése.
Kellemesen fagyos téli reggel volt. Visszamentem a vízmosás aljába, folytatni
az utamat.
Komikus helyzetbe kerültem.
Itt állok, nézelődök, gyönyörködöm a természet csodáiban, mikor hangfoszlányok,
egyre kivehetőbb beszéd, zaja jut el hozzám. Figyelek. Kis társaság bukkan elő
a fák közül. Négy középkorú hölgy. A helyi varrókör, netán a nőegylet tagjai?
Vélekedtem róluk tréfásan. Szoktam látni magányos ifjú hölgyet, de leginkább
kettesével. Társaságot már vegyesen. Ezért lepett meg ez a kép. Kis hátizsákkal
hótalpas túrára jöttek, de innen már fordultak vissza. Egy vezető, három fő
túrázó. Nyilván városiak, és ez a téli nagy kalandjuk része. Üdvözöltük
egymást, néhány szót váltva útról, időről. Hagytam a hölgyeket előre menni az
úton, én meg a vízmosás felé tekingettem, melyre épp itt keresztben egy mély
zúgót építettek. Ezzel zabolázva az áradáskor alázúduló víztömegeket. Ezt jobb
lesz az úton haladva megkerülni. Közben
a hölgykoszorú megállt, engem vártak, mint kiderült. Meg sem várva, hogy oda
érjek, záporoztak felém a vezető kérdései. Mintha attól félnének, hogy bármelyik
pillanatban eltűnhetek. Honnan jövök, merre megyek, hol alszok ( körbe mutatok
, hát valahol a hegyen)húúú. Hány éves, már elmúlt 60, nahát. Hozzám intézve
kérdéseit, a többieknek lelkesen magyarázott a vezető. Úgy éreztem magam mint
az aznapi kalandjuk, a napi
látványosságuk része. Találkoztak egy idős hegyi emberrel, aki a szabadban
alszik, fent az Alpok bércei közt.
Ez az érzésem csak
erősödött, később, már a falú szélét érintő sífutópályán. Két férfi egy hölgy.
Láttomra, a hölgy szintén nagyon
fellelkesült.
Idősödő szakállas férfi nagy felpakolt
hátizsákkal, túra botokkal és hótalppal.
A tipikus hegyi ember ábrázolás, csak hogy én élek is. Az ilyenkor szokásos
kérdezősködést a közös fotó követte, majd nagyon megelégedve, boldogan folytatták
útjukat.
A közben eltelt néhány nap
alatt, míg e sorokat papírra vetettem. Szinte megállás nélkül havazik fehér
pihe takaróval borítva mindent.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése